নিকোলাই গোগল

উনবিংশ শতাব্দীর প্রথমার্ধের ধ্রুপদী সাহিত্যের লেখকদের মধ্যে নিকোলাই ভাসিলিয়েভিচ গােগলের (১৮০৯-১৮৫২) রচনা লেখকের জীবদ্দশাতেই বিভিন্ন বিদেশী ভাষায় ব্যাপক অনূদিত হয়। গােগলকে খাঁটি জাতীয়, মৌলিক এবং বিদেশীদের পক্ষে সর্বাপেক্ষা। আকর্ষণীয় কবি আখ্যা দিয়ে তার সমসাময়িক, মহাপ্রতিভাধর রুশ সমালােচক ভিস্সারিওন বেলিন্‌স্কি বলেন : ‘গােগল লেখেন না, তিনি আঁকেন, তার রূপমূর্তিগুলির নিশ্বাসপ্রশ্বাসে আছে বাস্তবতার সজীব রঙ। সেগুলিকে দেখা যায়, শােনা যায়।' সমালােচনামূলক বাস্তবতার ‘গােগলীয় ধারা' নামে এক নতুন ধারার। প্রবর্তক গােগলের রচনার মধ্যে যুগপৎ স্থান পেয়েছে রুশ বাস্তবতার দুই যুগ শতাব্দীর সূচনাকালীন বাস্তবতা, পুশকিনের জীবননিষ্ঠ বাস্তববাদ এবং শতাব্দীর সমাপ্তিকালীন দস্তয়েভস্কির মর্মান্তিক দ্বৈধ মতবাদ। আমরা সবাই বেরিয়েছি গােগলের ‘ওভারকোট’ থেকে’ গােগলের ‘সেন্ট পিটার্সবুর্গের উপাখ্যান সম্পর্কে এই বিখ্যাত মন্তব্যের দ্বারা দস্তয়েভস্কি নিজেকে গােগলের অনুগামী ও ‘শিষ্য বলে স্বীকার করেছেন।

আরও পড়ুন
ক্যাটাগরী
বইয়ের ধারা
রেটিং
ভাষা
প্রকাশনী